الخميس 21 نوفمبر 2024 الموافق 19 جمادى الأولى 1446
رئيس مجلس الإدارة
خالد جودة
رئيس مجلس الاداره
خالد جوده

عيشة بنت أحمدو | كاتبة موريتانية جميع أعمالها باللغة الفرنسية

الإثنين 19/فبراير/2024 - 10:50 ص
هير نيوز

عيشة بنت أحمدو وتُكتب في بعض المصادر عائشة (أو عيشة) منت أحمدو هي كاتبة موريتانية تكتبُ في الغالب باللّغة بالفرنسية.

من هي عيشة بنت أحمدو؟


وُلدت عيشة بنت أحمدو في مدينة بوتلميت، وأكملت تعليمها الابتدائي والثانوي في العاصمة نواكشوط، حيث تخصَّصت بعدها في شعبة العلوم.

كتبت وتكتبُ عيشة بنت أحمدو الشعر والمقالات والقصص، وصدر العديد منها محليًا في نواكشوط، كما ترجمت أيضًا بعض الأشعار الأجنبيّة للغة العربية. في التسعينيات بدأت العمل على رواية La couleur de vent التي نُشرت في عام 2014. تحدثت عن عملها في أكثر من مرّة في المؤتمرات والندوات الأدبية.



قائمة أعمال عيشة بنت أحمدو


هذه قائمةٌ بأبرز أعمال الكاتبة والأديبة الموريتانيّة عيشة بنت أحمدو:
La couleur du vent: il était une fois à: رواية صدرت بالفرنسية في العاصِمة الموريتانيّة نواكشوط في وقتٍ من عام 2011.

لا يغيب عن البال أن النثر الأدبي الموريتاني كان شبه معدوم في منتوج البلد الذي طغى عليه بشكل لافت عنصر الشعر دون غيره من أجناس أدبية.

كما أن التاريخ الموريتاني الذي سجل حضورا اجتماعيا وسياسيا متميزا للمرأة منذ القرون الماضية، فحفظت الذاكرة أسماء شاعرات وعالمات، لم يسجل لها إنتاجاً ثقافياً موازياً لذلك الحضور، وهو ما تبرره الدكتورة مباركة بنت البراء في مقالتها حياء معرفي.

ترى الكاتبة السالكة بنت أسنيد أنه مع تطور المجتمع الموريتاني وانتشار التعليم داخل مختلف فئاته بما فيها المرأة وجدت شاعرات وكاتبات صحافيات وقاصّات ومحاضِرات، وتناول الإنتاج النسائي مختلف أوجه الحياة الوطنية والثقافية والاجتماعية.

وفي موريتانيا ومع بداية الألفية الثالثة يتجه فن القصة القصيرة لأن يكون فنا أنثوياً، إذ يمكنك أن تعد الكثير من كاتبات ومشاريع كاتبات للقصة القصيرة في موريتانيا.

وكوتا ال20% التي تصاحب مشاركة المرأة في الحياة السياسية رفعتها بنات حواء في شنقيط إلى قرابة النصف في ميدان السرد.

ads