«تحريف من كلمة فرنسية».. روايات عن أصل كلمة «مُزة»
السبت 11/يونيو/2022 - 11:05 م
زينه شريف
يتفوه الجيل الجديد من الشباب ببعض كلمات المغازلة ظنًا منهم أنها تجذب الفتيات إليهم، حتى أن بعضهم منذ صغر سنهم يرددونها على ألسنتهم.
ولعل أشهر تلك الكلمات في الثقافة المصرية هي كلمة "مزة"، التي يعتقد البعض أن أصل قصتها تعود الى فترة الثمانينات بالتحديد
في 1988؛ حيث كان المجتمع أكثر انفتاحًا عن الآن، ويقال: إن أحد السكارى قالها لـ إحدى
فتيات الليل، وجاءت كلمة "مزة" من المزة التي يتم وضعها وتناولها مع الخمر.
وطلب ذلك المخمور أن تقبله الفتاة من فمه، وذلك بعد
أن شبهها بالمزة التي تضيع طعم الخمر من الفم، ووافقت الفتاة على تقبيله لذلك أصبح
اللفظ يطلق على فتيات الليل وقتها.
لكن هناك رواية أكثر تداولاً أنها مشتقة من كلمة فرنسية mademoiselle وتعني آنسة، وتم تحريفها من قبل المصريين الى "مدمزيل"، ثم مازمازيل، حتى وصل اشتقاقها إلى مزة.
اقرأ أيضًا..