للمترجمات.. فرصة عمل بمنظمة المرأة العربية.. تعرفي على التفاصيل
أعلنت منظمة المرأة العربية التابعة لجامعة الدول العربية، حاجتها إلى التعاون مع مترجمين أفراد أو شركات الترجمة لتقديم خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية من وإلى ( العربية – الإنجليزية – الفرنسية) ، مع وجود سابقة أعمال ممن لا تقل خبرتهم عن 5 سنوات.
وأشارت المنظمة إلى أن شروط التقدم التي تنتهي يوم 28 فبراير الجاري، تشمل توافر خبرة في العمل مع المنظمات الإقليمية والدولية مع القدرة على العمل تحت الضغط والالتزام بمواعيد نهائية صارمة، وتشمل الشروط العامة للمتقدمين توفير خدمات الترجمة الفورية في مختلف الاجتماعات، المؤتمرات، الندوات، الدورات التدريبية، وورش العمل، سواء كانت الاجتماعات إفتراضية أو وجهًأ لوجه، وترجمة الوثائق وتحريرها ومراجعتها.
وأوضحت المنظمة أن اللغات المطلوبة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية والعكس، والترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية والعكس، بشرط الإلمام بالمصطلحات الفنية والمصطلحات خاصة في مجال الجندر «النوع الاجتماعي»، يفضل حيازة معدات ترجمة مناسبة وعالية الجودة، القدرة على العمل تحت الضغط والالتزام بمواعيد نهائية صارمة، القدرة على إنتاج حجم كبير من المحتوى عالي الجودة.
وأضافت المنظمة أنه على الراغبات في التقدم إرسال الطلبات على البريد الإلكتروني [email protected] ، موضحًأ بها موضوع الرسالة Translation and Interpretation Services ، وتتضمن وصف مفصل للخبرة السابقة والحالية في تقديم خدمات مماثلة، وسجل تفصيلي موضحًا به المنظمات الدولية التي سبق التعامل معها، ونماذج من نصوص تحريرة سبق ترجمتها، تقدير التكلفة موضحًا بها سعر الصفحة في حال الترجمة التحريرية، وسعر الساعة في حالة الترجمة الفورية.