«تجربة لا تُنسى».. ديزني تُعلن دبلجة أفلام الكارتون باللهجة المصرية
الإثنين 06/يونيو/2022 - 12:18 ص
زينه شريف
تستعد شركة ديزني الأيام المقبلة لاتخاذ خطوة ضخمة طالبها بها الكثير من الجماهير عشاق الافلام الكارتونية، وهي دبلجة الأفلام باللهجة المصرية.
وكانت قد أعلنت ديزني بالعربي عبر حسابها على موقع التواصل الاجتماعي لتبادل الصور والفيديوهات إنستجرام أنه سيتم دبلجة الأفلام منذ عام 2012 الى عام 2021 إلى اللهجة المصرية.
أفلام ديزني مدبلجة للمصرية
ونشرت ديزني صورة مجمعة لأفضل الأفلام المحببة للجمهور معلقة عليها : تستعد ديزني خلال الأيام القادمة ومع افتتاح منصة ديزني+ طرح جميع أفلامها الرسومية السابقة مابين عام 2012 إلى 2021 بدبلجة مصرية كاملة، في خطوة تعد هي الأضخم والأكثر انتظارا من قبل جماهير ديزني العربية، وذلك بعد أن قامت ديزني في عام 2012 بإيقاف الدبلجة المصرية واستبدالها بالفصحى، حيث لم يلقى هذا القرار ترحيبا من الشارع العربي الذي إعتاد وعشق مشاهدة أفلام ديزني باللهجة المصرية منذ سبعينات القرن الماضي، وذلك عندما عرض فيلم ”سنو وايت والأقزام السبعة“ لأول مرة بالمصري.
أفلام ديزني +
وتوقعت "ديزني" أن تلك الخطوة ستعيد علاقة الجماهير مع أفلام مثل "قلباً وقالباً" و"موانا" و"كوكو" و"جامعة المرعبين" وجميع التحف التي صدرت وقتها بالفصحى ولم تنل أي شعبية تذكر، كما أن هذا القرار سيعيد ثقة الجماهير بإدارة "ديزني العربية" مجدداً وسيجعلهم ذلك أكثر حماساً لمنصة "ديزني+" والتي ستفتح أبوابها في 8 يونيو 2022.
واختتمت: ديزني "مستوعبين أننا سنعيش نفس الشعور الذي عشناه عندما كنا أطفالاً، عندما كانت تصدر أفلام ديزني+ باللهجة المصرية على شريط فيديو؟ شاركونا عناوين أفلام ديزني+ التي ترغبون بمشاهدتها باللهجة المصرية عند افتتاح المنصة، ما هو الفيلم الذي تشعرون بأنه سيكون تجربة لا تنسى بالمصري؟".
اقرأ أيضًا..