سر الأغنية الغامضة بحفل نقل المومياوات الملكية.. ليست تعويذة
الأحد 04/أبريل/2021 - 01:44 م
أحمد زكي
"موسيقى جنائزية"، تعويذة فرعونية"، "لغة غير مفهومة"، كانت هذه إجابات الكثيرين على سؤال طرح نفسه خلال الحفل التاريخي لنقل المومياوات الملكية، من ميدان التحرير إلى متحف الحضارة، ليشهد احتفاء كبيرا من رواد مواقع التواصل الاجتماعي، وسط إشادات كبيرة بطريقة التنظيم.
أغنية هيروغليفية قديمة بموكب المومياوات
المرشد السياحي والباحث في الحضارة المصرية القديمة توفيق سامي، أكد أن الأغنية والمقطوعة الموسيقية التي شهدتها فعاليات حفل موكب نقل المومياوات الملكية، هي جزء من أغنية هيروغليفية، مبديًا دهشته من استغراب البعض لهذا الأمر، قائلًا: "إذا كنا نحتفي بملوك وأمراء ووجهاء ونبلاء من قدماء المصريين، فمن الطبيعي أن نغني نصوصا هيوغليفية إمعانا في الاحتفاء بهم وتقديرا لمكانتهم، ولن يكون طبيعيا لو كانت الأغنية والموسيقى معاصرة، الحقيقة أن ما حدث هو الطبيعي جدًا، والمقطوعة تمثل محاكاة للموسيقى المصرية القديمة، حيث كانت أشهر الآت الموسيقي قديما هي آلة الهارب"اقرأ أيضاً:
حب البلد بيتورث من جيل لجيل.. أطفال مصر يشاهدون عظمة الأجداد (صور)
ودعا سامي، إلى التوسع في دراسة اللغة الهيروغليفية ولو من باب "العلم بالشيء" لنستطيع فهم حضارتنا القديمة ولنستشعر عظمة أجدادنا ولنعرف قيمتنا الحقيقية.
وأضاف الباحث في الحضارة المصرية القديمة، أنه لم يكن مشاركًا في الإعداد للحفل؛ لكنه يعرف تفاصيل كثيرة حول الاستعدادات التي استغرقت أكثر من 3 أشهر، مؤكدًا أنه تم إسناد مهمة المراجعة اللغوية والتريخية للأنشودة إلى العالم الجليل الدكتور ميسرة عبدالله حسين، أستاذ الآثار المصرية.
الدكتور ميسرة عبدالله حسين
وقال الدكتور ميسرة عبدالله حسين، أستاذ الآثار المصرية بجامعة القاهرة، عبر حسابه بموقع "فيسبوك": "شرُفت جدًا بتكليفي بالمراجعة اللغوية والتاريخية لأنشودة حفل الافتتاح قيادة المبدع المايسترو نادر عباسي.. والأنشودة مختارات من ترانيم المهابة لإيزيس من معبد دير الشلويط، ومختارات من نصوص الأهرام".
واختتم ميسرة تدوينته قائلاً: "عاشت مصر".
وكانت الفنانات ريهام عبدالحكيم ونسمة محجوب وأميرة سليم، قد قدموا عرضًا رائعا في الحفل بعدة أغانٍ، بقيادة الموسيقار نادر عباسي، وسط اهتمام عالمي بالحدث التاريخي الذي شاركت في نقله نحو 500 وسيلة إعلام محلية وعرية ودولية.
واختتم ميسرة تدوينته قائلاً: "عاشت مصر".
وكشفت كلية السياحة والفنادق بجامعة حلوان كلمات المقطوعة التي غنيت في حفل المومياوات الملكية وترجمتها، كالتالي :
(الكلمات)
******
اى رمت نترو
أن باجو
نتس حنوت وعت
سنج أن إيست بغ أن اس جت اف
سنج أن إيست انتس حنوت آمنت تاوى ام اسيبوى
سنج أن ايست ايرت رع ور حسوت ام سبات
سنج أن إيست ردى نس عات أن نيسو بيتى
(الترجمة)
******
يا أيها البشر والآلهة الذين في الجبل
إنها السيدة الوحيدة
مهابة لايسة فإنها التي تلد النهار
مهابة لايسة فإنها سيدة الغرب والأرضين معا
مهابة لايسة فإنها عين رع عظيمة القدر في الأقاليم
مهابة لايسة فإنها التي تهب الكثير لملك مصر العليا والسفلى
ــــــــــــــ
الكلمات: ترنيمة مهابة إيزيس
الترجمة والإشراف التاريخي: د. ميسرة عبدالله حسين
الغناء والأداء الأوبرالي: أميرة سليم
الألحان لـ : هشام نزيه
المايسترو : نادر عباسي
الأوركسترا : أوركسترا وكورال الاتحاد الفيلهارموني
أبرز المشاركين في العزف:
التمباني: رضوى البحيري
الناي: هاني البدري
الربابة: الشاب أحمد منيب
فيولين: سلمى سرور